I've got to take a leak real bad. | ปวดฉี่มาก ขอไปฉี่ก่อน |
Pull over. I've got to take a leak. | ดึงไป ฉันมีที่จะรั่วไหล |
Then you go to take a leak. No, better still, you ask permission to go. | แล้วคุณไปที่จะเกิดการรั่วไหล ไม่มีดีกว่ายังคงคุณขออนุญาตที่จะไป |
Ten years from now, some hunter's gonna go in the woods to take a leak, wind up pissing on his bones. | สิบปีนับจากนี้ จะมีนายพรานเข้าไปฉี่ในป่า ลมพัดฉี่ไปราดบนกระดูกเข้า |
I have to take a leak. | ฉันจะไปสืบข้อมูลข่าวลับ |
I gotta take a leak. | เอ่อ ขอโทษนะ ฉันต้องทำเครื่องหมาย |
Come on, baby, I gotta take a leak. | ไม่เอาน่า ที่รัก ฉันปวดฉี่ |
I got to take a leak, man, and I want some food. | ฉันปวดฉี่ หิวแล้วด้วย |
I gotta take a leak. Leave me alone, all right? | ฉันต้องใช้เวลารั่วไหล ปล่อยให้ฉันคนเดียวที่ถูกต้องทั้งหมดหรือไม่ |
Damn, I was just going to take a leak! | บ้าจริง ผมแค่จะไปฉี่ |
I cut through the park 'cause I had to take a leak. | ผมเดินตัดสวนไป เพราะผมต้องฉี่ |
I need to take a leak. | ฉันต้องใช้เวลาหลบหนี |